Beide Seiten der vorigen RevisionVorhergehende ÜberarbeitungNächste Überarbeitung | Vorhergehende Überarbeitung |
hu:teamcenter_training [2020/02/25 09:10] – dgroezinger | hu:teamcenter_training [2023/04/25 10:59] (aktuell) – Externe Bearbeitung 127.0.0.1 |
---|
\\ \\ \\ \\ </WRAP> | \\ \\ \\ \\ </WRAP> |
| |
====== 1. A Teamcenter alapjai ====== | ====== 1. Teamcenter basics ====== |
| |
===== 1.1 A Teamcenter áttekintése ===== | ===== 1.1 Overview systems ===== |
| |
==== 1.1.1 A Teamcenter rendszer tájképe ==== | ==== 1.1.1 Teamcenter landscape ==== |
| |
Az összes Teamcenter szerver központilag a Karlsruhe adatközpontban található. | Az összes Teamcenter szerver központilag a Karlsruhe adatközpontban található. |
<WRAP noprint>\\ \\ \\ \\ \\ | <WRAP noprint>\\ \\ \\ \\ \\ |
{{:teamcenter_training_015.png?nolink&800|}} | {{:teamcenter_training_015.png?nolink&800|}} |
| \\ \\ \\ \\ </WRAP> |
| |
| ===== 1.2 Első lépések ===== |
| |
| ==== 1.2.1 Starticon és bejelentkezés a Teamcenter programban ==== |
| |
| A Teamcenter telepítése után a kliens elindításának parancsikonjai a "**: c:\splmlocal\int00\appl\Shortcuts"** (integrációs környezetek) vagy ** "c:\splmlocal\prd00\appl\Shortcuts" mappában találhatók. “** a termelési környezetben. |
| Az ügyfelet angol és német nyelven kínálják. A helyi (Németország) (DE), Magyarország (HU) és az USA (USA) helyekhez is van parancsikon, mivel a helyi szerverek a Teamcenter és az NX konfigurációkhoz vannak beállítva. |
| |
| |{{ :tc121_use_cases_first_steps_001.png?direct&800 |}}| |
| |
| Másolja a kívánt parancsikont az asztalra, ebben a példában a német kliens használja a konfigurációt Németországban. |
| |
| {{:teamcenter_training_003.png?nolink|}} |
| |
| Kattintson duplán az ügyfél elindításához. |
| |
| {{ :teamcenter_training_006.png?direct |}} |
| |
| Megjelenik egy bejelentkezési párbeszédpanel, amelyben meg kell adnia a PLM felhasználónevét és jelszavát. Az integrációs kliensen több környezetet is kiválaszthat. Az int02-4Tier környezetet tesztelési és képzési célokra használják. |
| |
| Opcionálisan megadhat olyan csoportot és szerepet is, amelyek különböznek az alapértelmezett csoporttól. Ez általában így van nem használt, mivel a csoport / szerep megváltoztatása a bejelentkezés után bármikor egyszerű. |
| |
| {{ :tc121_use_cases_first_steps_004.png?direct&700 |}} |
| |
| A bejelentkezés után a "My Teamcenter" vagy a "Teamcenter Navigator" alkalmazásban van. Van egy "Otthoni" mappája, amelyben adatokat tárolhat, így gyorsan hozzáférhet hozzájuk. |
| |
| <WRAP noprint>[[http://techappwiki.mag-ias.com/dokuwiki/doku.php?id=teamcenter_training_uebungen#starticon_und_log-in_in_teamcenter|Übung 1.2.1 - Starticon und Log-In in Teamcenter]]</WRAP> |
| |
| <WRAP noprint>\\ \\ \\ |
| ---- |
| \\ \\ \\ \\ </WRAP> |
| |
| ==== 1.2.2 Jelszó megváltoztatása ==== |
| |
| Ha bejelentkezett a Teamcenterbe, meg kell változtatnia a kezdeti jelszavát. |
| Ehhez kattintson a nevükre az állapotsorban. |
| |
| {{ :tc121_use_cases_first_steps_005.png?direct&800 |}} |
| |
| A következő párbeszédpanelen kattintson a "Bejelentkezés" fülre, majd a "Jelszó módosítása" gombra. |
| Most új jelszót rendelhet, és megerősítheti az "OK" gombbal. |
| |
| <WRAP noprint>[[http://techappwiki.mag-ias.com/dokuwiki/doku.php?id=teamcenter_training_uebungen#aendern_des_initial-passwortes|Übung 1.2.2 - Ändern des Initial-Passwortes]]</WRAP> |
| |
| <WRAP noprint>\\ \\ \\ |
| ---- |
| \\ \\ \\ \\ </WRAP> |
| |
| ==== 1.2.3 A projekt kontextusának beállítása ==== |
| |
| Az FFG-n a Teamcenter úgy van konfigurálva, hogy az alkatrészeket csak „projekt kontextusban” lehessen létrehozni. Az áttelepítés során az "EAC" adatok Teamcenter projektként kerülnek migrálásra, azaz vannak projektek ** "00002 (MAG-Intern)" ** stb. Minden felhasználót egy vagy több projekthez rendelnek, az alkatrészek megkapják ezt a projektfeladatot, amely viszont ellenőrzi az alkatrészek láthatóságát. |
| |
| Minden felhasználónak meg kell állítania vagy beállíthatja a projekt környezetét a lehetséges projektek listájából. |
| |
| <WRAP tip>**Tipp:**\\ Ha egy rész létrehozásakor a következő üzenet jelenik meg, akkor még nem állította be a projekt környezetét.</WRAP> |
| |
| {{ :teamcenter_training_004.png?direct |}} |
| |
| A projekt kontextusának beállításához kattintson a nevére a Teamcenter navigátor felső sávjában. A következő párbeszédpanelen kiválaszthatja az aktuális projektjét a „Projekt” alatt, amelyben dolgozni szeretne („projekt kontextus”). A létrehozott alkatrészek pontosan ezt a projektfeladatot kapják meg. |
| |
| {{ :tc121_use_cases_first_steps_007.png?direct |}} |
| |
| Nyomja meg az "OK" gombot. A projekt kontextusa most megjelenik az állapotsoron. |
| |
| {{ :tc121_use_cases_first_steps_008.png?direct |}} |
| |
| Az alkatrészek projekt-hozzárendelése a jobb alsó sarokban található revízió „Összegzés” lapján látható. |
| |
| {{ :tc121_use_cases_first_steps_009.png?direct |}} |
| |
| <WRAP noprint>\\ \\ \\ |
| ---- |
| \\ \\ \\ \\ </WRAP> |
| |
| ===== 1.3 User Interface ===== |
| |
| ==== 1.3.1 Teamcenter Rich Client ==== |
| |
| |
| ** A Teamcenter Rich Client ** számos olyan funkciós termékfelületet kínál, amelyek termékkezelési funkciókat és alkalmazáskezelési konfigurálhatóságot tartalmaznak egy platformon. A rendelkezésre álló funkciók bonyolultsága és robusztussága miatt ez a felület jobban megfelel a haladó felhasználóknak és az alkalmazások rendszergazdáinak. |
| |
| A Rich Client interfésznek van egy szabványos menüsávja és egy eszköztára olyan opciókkal, amelyek az aktív alkalmazás szempontjától függően különféle elemeket tartalmazhatnak. Vigye a kurzort a Rich Client eszköztár gombjára az eszköztipp leírásának megjelenítéséhez. |
| ----> |
| |
| {{ :tc121_allg_grundlagen_003.png?direct |}}\\ \\ |
| |
| | {{ :1.png?nolink| }} |A ** Vissza ** és ** Előre ** gombok | A ** Vissza ** és a ** Előre ** gombokkal válthat a nyitott Teamcenter alkalmazások között. A gombok melletti kis nyilak lehetővé teszik az aktuálisan betöltött alkalmazások listájának kiválasztását. \\ \\ | |
| | {{ :2.png?nolink| }} |Jelentkezés címe |Az alkalmazás címe mutatja az aktív alkalmazás nevét, felsorolja az aktív felhasználót és szerepet. Kattintson duplán a Felhasználó és a Szerep elemre a ** Felhasználói beállítások ** párbeszédpanel megjelenítéséhez, amelyben az aktuális szerep megváltoztatható, ha több szerep elérhető. \\ \\ | |
| | {{ :3.png?nolink| }} |** Keresőmező ** |A ** gyorskeresés ** előre meghatározott kereséseket kínál az adatkészlet, az elem azonosítója, az elem neve vagy kulcsszava számára, valamint a speciális keresési funkciókat. \\ \\ | |
| | {{ :4.png?nolink| }} |Navigációs ablak |A navigációs ablak gyors hozzáférést biztosít a gyakran használt adatokhoz. Az adatok keresése, rendezése és elérése mellett a Teamcenter képernyőn és a navigációs ablakban lévő ikonokkonfigurálhatja is csak azokat a perspektívakat, amelyeket rendszeresen használ a feladatok elvégzéséhez. \\ Kattintson a mező fölötti átrendezési gombra. A ** keresés segítségével nyissa meg a ** Rendelést a navigációs területen **párbeszédpanelt**, amelyben elrejtheti a területeket a navigációs ablakban, vagy megváltoztathatja a területek sorrendjét. \\ \\ | |
| | {{ :5.png?nolink| }} |Alkalmazási ablak |Az alkalmazás ablaka megmutatja a Teamcenter munkamenetén megnyitott alkalmazási perspektívákat. Alapértelmezés szerint az "Első lépések" alkalmazási perspektíva egyetlen nézetet mutat. ** Első lépések **. \\ \\ Az alkalmazási perspektíva olyan nézetekből áll, amelyeket a Teamcenter ablakban vagy az asztalon át lehet mozgatni. Az ilyen különálló nézetek továbbra is kapcsolódnak a Teamcenterhez, és más nézetekkel összhangban működnek tovább. \\ \\ | |
| | {{ :6.png?nolink| }} |Alkalmazás gomb ** Első lépések ** |Hozzáférést biztosít az Első lépések alkalmazáshoz. \\ \\ | |
| | {{ :7.png?nolink| }} |Alkalmazás gombok |Az alkalmazásgombok hozzáférést biztosítanak a leggyakrabban használt Teamcenter alkalmazási lehetőségekhez. \\ \\ \\ \\ | |
| | {{ :8.png?nolink| }} |Alkalmazás gombja |Az alkalmazás gombja hozzáférést biztosít a Teamcenter alkalmazásgombjaihoz, amelyek nem illenek a navigációs ablak alkalmazásgombjának területébe. \\ \\ | |
| | {{ :9.png?nolink| }} |Vágólap gomb |A "Vágólap" gombbal megjelenik a párbeszéd ablak ** A vágólap tartalma **. Ez az ablak hivatkozásokat tartalmaz azokra a tárgyakra, amelyeket kivágtak vagy lemásoltak a munkaterületéről. A vágólapon lévő objektumok teljes száma a szimbólum jobb oldalán látható. | |
| |
| <WRAP noprint>\\ \\ \\ |
| ---- |
\\ \\ \\ \\ </WRAP> | \\ \\ \\ \\ </WRAP> |